Translation of "on institutions" in Italian


How to use "on institutions" in sentences:

Open link Banks This topic covers data and notes on institutions holding a Swiss or Liechtenstein banking licence.
L'ambito tematico «Banche riporta dati e note esplicative sugli istituti in possesso di una licenza bancaria svizzera o del Liechtenstein.
In particular, from that moment on, institutions which have identified or should have identified capital needs: (a)
In particolare, a partire da tale momento, gli enti creditizi che abbiano individuato, o avrebbero dovuto individuare, un fabbisogno di capitale: a)
And such a victory will be precisely a dictatorship, i.e., it must inevitably rely on military force, on the arming of the masses, on an uprising and not on institutions of one kind or an other, established in a 'lawful' or 'peaceful' way.
E questa vittoria sarà precisamente una dittatura, ossia dovrà di necessità appoggiarsi sulla forza armata, sull'armamento delle masse, sull'insurrezione, e non su queste o quelle istituzioni, costituite per «vie legali o «pacifiche.
There is a frontal assault on institutions that are designed to assist human beings, on the education system, welfare, on jobs, healthcare.
C'è un assalto frontale alle istituzioni che devono assistere gli essere umani, al sistema educativo, al welfare, a quello sanitario e occupazionale.
Many aspects of the framework within which businesses operate in the internal market depend on institutions and structures, which may be public, semi-public or even private.
Molti aspetti del quadro in cui le imprese operano nel mercato interno dipendono da istituzioni e strutture pubbliche, semipubbliche o anche private.
The current global crisis offers a similar opportunity requiring a comprehensive approach, based on resources, knowledge transfer and on institutions.
L'attuale crisi globale offre un'opportunità simile che richiede un approccio totale, basato sulla condivisione delle risorse, sul trasferimento delle conoscenze e sulle istituzioni.
The EU should focus less on “.institutions” but more on “.Europeans”.
L’UE dovrebbe essere imperniata meno su “.istituzioni” e più su ”.europei”.
The Knowledge Transfer and Innovation Gateway provides a variety of information on institutions, project examples and initiatives that promotes knowledge transfer and innovation in rural areas.
Il Portale della ricerca e dell’innovazione fornisce una vasta gamma di informazioni in merito ad istituzioni, esempi di progetti e iniziative che promuovono il trasferimento di conoscenze e l’innovazione nelle zone rurali.
When the Church avoids depending on institutions which, through economic means, may impose a lifestyle by no means consistent with Christ, who made Himself poor, the Church makes the Gospel more visible in her own structures.
Quando la Chiesa evita di dipendere da istituzioni che, attraverso mezzi economici, possono imporre uno stile di vita poco coerente con Cristo, che si è fatto povero, rende più visibile il Vangelo nelle proprie strutture.
Thus, no matter what is going on, institutions and organizations would never ask you for information that could lead to someone gaining access to your accounts or identity theft over a phone call, text message, or email.
Pertanto, qualunque cosa stia succedendo, le istituzioni e le organizzazioni non ti chiederanno mai informazioni che potrebbero portare qualcuno ad accedere ai tuoi account o al furto di identità tramite una telefonata, un messaggio di testo o un'e-mail.
And how can initiatives from all over Europe successfully plan and implement EU projects together making a positive impact on institutions and programmes?
Come possono iniziative provenienti da tutta Europa sviluppare ed attuare congiuntamente progetti di successo e al contempo avere un influsso positivo su istituzioni e programmi?
Schemes administered by French institutions on institutions of Member States which have taken a decision recognising the degree of invalidity
Regimi applicati dalle istituzioni degli Stati membri che hanno preso la decisione che riconosce lo stato di invalidità
Unlike the primary legislation, all the acts on institutions adopted pursuant to the Treaty and acts repealed by Article IV-437 will remain in force.
A differenza del diritto originario, tutti gli atti delle istituzioni adottati in virtù di trattati e atti abrogati dall'articolo IV-437 rimangono in vigore e continuano ad aver effetto fino ad abrogazione, annullamento o modifica.
While remaining polite but firm, it is possible to put pressure on institutions
Pur rimanendo educato ma fermo, è possibile fare pressione sulle istituzioni
We have to show them our ways, which don´t depend on institutions or on individuals.
Dobbiamo insegnare loro i nostri modi che non dipendono né da istituzioni né da individui.
This is subsidiarity: not to weigh on institutions and, therefore, on the country when problems can be addressed with one’s own strength, with responsibility.
Questo è sussidiarietà: non pesare sulle istituzioni e quindi sul Paese quando si possono affrontare i problemi con le proprie forze, con responsabilità.
Since the proposed Article 136(3) TFEU does not itself provide for any conferral of competences on institutions of the European Union, an infringement of the third subparagraph of Article 48(6) TEU is consequently excluded.
Dato che il previsto articolo 136, paragrafo 3, TFUE non dispone alcun trasferimento di competenze in capo alle istituzioni dell’Unione, può escludersi di conseguenza una violazione dell’articolo 48, paragrafo 6, terzo comma, TUE.
So the debate on the future of Europe must be first and foremost a debate on politics and policies, not one on institutions and treaties.
Quindi il dibattito sul futuro dell'Europa deve essere prima di tutto un dibattito sulla politica e sulle politiche, non sulle istituzioni e sui trattati.
Its attention is focused primarily on institutions operating in Pomerania, the region where the seat of the company is located.
La sua attenzione si concentra principalmente sulle istituzioni che operano in Pomerania, la regione in cui si trova la sede della società.
The size of these adjustment gaps also depends on institutions and policies that could ease or hamper the creation of jobs in new sectors.
I tempi di aggiustamento possono inoltre variare a seconda del fatto che istituzioni e politiche pubbliche agevolino o meno la creazione di posti di lavoro nei settori la cui produttività è aumentata.
Enhance the safety of supplementary pension schemes, including through a revision of the directive on Institutions for Occupational Retirement Provision (IORP) and better information for consumers;
potenziare la sicurezza dei sistemi pensionistici integrativi, anche mediante una revisione della direttiva sugli enti pensionistici aziendali o professionali e una migliore informazione dei consumatori;
Prosecutors said the cell's "sole purpose and motive was to fulfill and serve the objectives of the Islamic State and to carry out, at any time, an attack on institutions such as the police, banks or Jewish interests."
I procuratori hanno dichiarato che "l'unico scopo della cellula era quello di realizzare e servire gli obiettivi dello Stato islamico e compiere in qualsiasi momento un attacco contro istituzioni come la polizia, le banche o gli interessi ebraici".
It is a concerted attack on institutions and organisations that are supposed to provide checks and balances on a government in a liberal democracy.
Si tratta di un attacco concertato a istituzioni e organizzazioni che dovrebbero fornire controlli e contrappesi a un governo in una democrazia liberale.
When we combine software and currency, money becomes more than just a static unit of value, and we don't have to rely on institutions for security.
Quando uniamo software e valuta, il denaro diventa più di una statica unità di valore e non dobbiamo affidarci alle istituzioni, per la sicurezza.
I also continued to keep it in the public eye by producing countdown flags that were raised on institutions across the country.
Ho anche continuato a darle visibilità producendo bandiere con il conteggio dei giorni di crisi che venivano innalzate davanti alle istituzioni in tutto il Paese.
2.8762550354004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?